domingo, 28 de agosto de 2022

BENJAMIN RIVERA-MEZA

 



FRAGMENTOS DE «POEMA CLAXONOMÁTICO» (2021):

louis armstrong hace sonar los obeliscos

y el piano mueve su cola

cuando le doy de comer

EL SOL ES EL TAXÍMETRO DEL DÍA

los sauces lloran

porque no quieren cambiarse el pañal

***

LOS TRENES VAN PEGANDO PÁJAROS EN EL PAISAJE

COMO CALCOMANÍAS

un automóvil ha atropellado al ocaso

y las nubes le prestan primeros auxilios

el sol se va a su cuarto

como un niño castigado

a l g u i e n c o l g ó l a t a r d e e n u n p e r c h e r o



FRAGMENTOS DE «DRON» (2021):

pájaros acróbatas sobre mis cuerdas vocales

***

yo conozco lámparas encarceladas

por falsificar la firma de los astros

***

la ampolleta tiene hipo de luciérnagas

los árboles frutales

aún no han perdido todos sus dientes de leche

y aquel que reventó su sombra con un alfiler

detrás del mueble

entre algunas telarañas

había un poco de silencio

los leñadores van a talar la luna

con un dedo subrayo mis suspiros


POEMA INTRODUCTORIO DE «MI MADRE LA NODRIZA DE LA LUNA. CUENTO-COLLAGE» (2022):

fue cuando la noche con su máquina de coser hizo la basta a mis párpados

la tiniebla polarizaba los vidrios de un cielo en piloto automático

y cayó rasmillándose las manos

una hora oscura como un presentimiento

mujer con edad de clima entre las auroras de memoria

los senos llenos de legumbres tus ojos riman



FRAGMENTO DE «A LOS PIES DEL SÍ Y EL NO» (2022)

Perlas riendo a carcajadas golpeando la mesa de sus plumas

Todas las cabezas guillotinadas durante la Revolución francesa

Todos los muertos por la peste negra

Sol testículo velludo

Divinamente derrama tu esperma conservado en un ánfora micénica

El cual caerá flameando furibundo sobre la hierba

Produciendo un ruido de platos que se quiebran

Dibujando algunos signos matemáticos

Inteligibles solo para hombres con tics nerviosos

Y que producirán deseos incontenibles de comer mandarinas en quienes pasen cerca

Mandarinas que después de pelar

Puño cerrado

Apretarán muy fuerte pensando que son senos

Con el jugo sus manos se llenarán de ampollas.



FRAGMENTO DE «PÁJAROS DE MAL AGÜERO» (2022):

enfría tus selvas dolorosas cuyo propósito es reducir en ti cada vez más esas expectativas de pétalo desvelado que te impones y hacen que te arrodilles cuando las araucarias estornudan tan fuerte que los rifles abandonan su huelga de hambre

no vas a negar que echas de menos ese exhausto tránsito de ángeles en la columna proporcional a los gemidos de ópalo provenientes de colinas bien vestidas sentadas muy cómodas sobre astros reclinables

te gusta pellizcar los puntos cardinales con la fe de que algún día dejarán de sorbetear brújulas y masticar mapas con la boca abierta

por el camino de las auroras venenosas

no se oyen los tacones de las zarzas



FRAGMENTO DE «LAS NUBES PÚBICAS» (2022):

las nubes vienen como una vaga noción

como en un cielo en la punta de la lengua

guitarra de tener razón

el ibis hace gárgaras opacas con las frases hechas

un secreto se masturba escondido en un oído

al conversar los granos de uva nunca van al grano

sobre la pradera el horizonte hace un spagat

tu recuerdo está encerrado adentro de mis sentidos

tu recuerdo que en mi mente se expande tal el imperio romano

en vez de pestañas sus ojos antediluvianos estaban decorados con alisos de mar a la luz

y con el remo de caronte multiplicado minusculamente a la sombra

custodiados en ambos casos por cóndores de elogio

la bella sirena de bomberos enamora a nerón

el pescador no trajo ocasos por la veda de las mejillas

martín pescador martín mesero martín arquitecto

constitución se saca sus lagañas de cochayuyo

mi ansia hábil toca el tambor de los minutos

por todos lados me pinchan las espinas del reloj


Benjamín Rivera-Meza (2001). Poeta y collagista surrealista chileno de Talca. Actualmente estudia Pedagogía en Historia. Ha publicado 6 plaquettes, ilustradas dos de ellas, una por Aldo Alcota, y la otra por Susana Wald, y pegó este 2022 por los paraderos del centro de su ciudad una hoja de poesía con nombre bretoniano «Aquí Ondina», que contenía versos, relatos de sueños y traducciones. Ha traducido del francés un centenar de textos surrealistas, que ha ido publicando en la página de Instagram: surrealismoencastellan



viernes, 21 de enero de 2022

ANGYE GAONA

 



CAÑON ADENTRO 


Sigo el camino del esternón, 

busco el origen de la sed, 

voy al fondo de un cañón de paredes plateadas, 

sólidas merced al tiempo, 

movedizas cuando el aluvión, 

cuando la infancia, era glacial. 

Colecto las raicillas del pensamiento. 

Las cargo a mi espalda erosionada 

junto al agreste olvido que cae de mí. 


Se asoman, 

desde pequeñas cuevas, 

los indicios del dolor; 

veloces burlan las miradas 

y vuelven a ocultarse en la piel del cañón. 

Inscritas en las paredes, 

las coordenadas indescifrables 

del rayo prehistórico que formó mi faz. 


Tiempo de la hondura, 

tiempo sin sílaba, 

cuando soy sólo un sonido

en transito a la fatiga.


Busco un manantial 

que bañe la pregunta adherida a mi historia. 

Busco la vida recién nacida 

y hallo la sed. 


Sigo la senda del esternón.



PEQUEÑO ARDID