jueves, 14 de marzo de 2013

FLORIANO MARTINS





MAR DE MARES

Dentro de la memoria se guarda el amor
Silencioso. Un mar secreto
Que nos invade en insistentes lapsos
De tiempo. Prueba de tu inmortalidad,
Un cinema entregado a las oraciones.
da-me ti amoe, oh da-me tu amor.
Iluminame poeta que el dolor no
Pasa en un minuto. Nada se iguala
Al viento de tu voz, fiesta de sombras.
Otro cuerpo que se esboza en pleno dolor.
Capilla severa del mar dentro del cual
Escribimos y los versos nunca retornan.
Secreto vinculo con el destino -oh da-me-
Que no se encuentra nunca en casa.

MANOS DE CLARICE LISPECTOR

Una última noche contigo y las palabras se fueron todas.
Tus manos siempre actuaron como un narcótico porque dejé varias veces el mundo pasar frente a mis ojos.
Lo que hacemos son anotaciones de un fuego incierto que nos guía.
Guardo tu nombre y con él me muevo de una sala a otra de un laberinto que todavía no sé si realmente se comprende su razón de ser.
Toco tu piel casi invisible y me dejo invadir por los rumores de su inquietud.
Me gusta comenzar a vivir por tu nombre.
Un día imaginé un bosque en que tus labios tradujesen todo el follaje.
No somos una fábula, somos?
Siempre pienso en ti como una infancia perdida.
Es difícil aceptar que sea la mía.
Yo te amo como un plan de fuga o fuiste exactamente la primera mujer en mi vida?
Leer es lo que toca a los ojos y todo lo que vemos se transforma en nuevo espejismo.
Tal vez las palabras se gasten menos que la realidad de sus temas.
Sin embargo no tenemos idea si lo que tocamos no es sino la palabra.
El mundo siempre se deshizo por un exceso de biblias.




MUSLOS DE ZOFIA BESZCZYŃSKA

Esta noche quebré un cuerpo.
Al volver a casa no supe donde encontrarme.
Fue cuando te vi, cruzando el horizonte que antes no estaba allí.
La noche abrió en mí un modo extraño de revelarse.
Comencé a eliminar de la memoria todo lo que no me dice respeto.
Pretendía que me besases apenas lo esencial, la reserva más íntima de todo lo que fluye.
Resumir en un beso todo ese nido de cataclismos.
Tu dulzura creó una inundación en mi ser.
No te vayas. Aun no quiero que salgas de adentro de mí.
Sólo entonces percibí que comenzaba a delirar:
La noche reconoce sus pequeñas sombras vagando por las aceras inciertas.
Con ellas disfraza la soledad con que gravita en los pomares del tiempo.
Los espejos esparcidos contemplan como danzas en una piel fina de algodón casi transparente.
Y no paré más. Nunca más.

Floriano Martins: (Fortaleza, Brasil, 1957) Poeta, ensayista, traductor y editor. Se ha dedicado en particular, al estudio de la literatura hispanoamericana, sobre todo en lo que respecta a la poesía. Es autor de los libros: "Escritura Conquistada" (Diálogos con poetas latinoamericanos) (1998) y El inicio de la búsqueda (El surrealismo en la poesía de América Latina) (2001). En 1998 se publican sus traducciones Poemas de amor, de Federico García Lorca y Delito por bailar chá-chá-chá, de Guillermo Cabrera Infante, seguidas de Dos poetas cubanos, de Jorge Rodríguez Padrón (1999), Tres entradas para Puerto Rico, de José Luis Vega (2000), La Novena Generación, de Alfonso Peña (2000), Nós/Nudos, de Ana Marques Gastão (2004), y La condición urbana, de Juan Calzadilla (2005). Además, ha organizado antologías de la obra de autores portugueses como Cruzeiro Seixas, Anna Hatherly, Isabel Meyreles, Armando Silva Carvalho, João Barrento y Nicolau Saião. Entre sus libros de poesía se destacan: "Alma en llamas" (Brasil, 1998), "Cenizas del sol", (Costa Rica, 2001), y "Tres estudios para un amor loco", (México, 2006). En la actualidad dirige, junto a Claudio Willer, la revista electrónica Agulha (www.revista.agulha.nom.br) y es coordinador del proyecto Banda Hispánica, del Jornal de Poesia. Actualmente es el curador de la 8ª Bienal Internacional del Libro de Ceará (Brasil). En colaboración con María Estela Guedes, dirige el dossier surrealista Poesía y Libertad, en la revista electrónica TriploV (Portugal).Colaborador de la Revista Derrame.












No hay comentarios:

Publicar un comentario