SIETE INVIERNOS
A Alejandro Puga
…And wingless truth and larvae lie
And eyeless hope and handless fear…
Edith Sitwell.
I
¿El viaje aún? ¿ Partir
hacia lo que se desconoce?
¿A bordo de qué tren
o barco, de a pie? ¿Es posible
todavía, tiene alguna razón,
algún sentido? ¿O sólo
queda la conformidad de estar vivo,
de respirar, de recordar
que una vez hubo y ahora no hay?
¿Puede constituir eso
la vida y no la sed de mar
en pleno desierto, el sueño
de mujer entre sombras,
de música en medio del silencio?
II
Pero está el fuego, que purifica. Y
la oscura verdad bajo el cieno.
Alguna mínima virtud luego de la vergüenza.
Horas en la oscuridad y un instante
ante una luz que enceguece.
Lo que se sabe y lo que se ignora.
La astilla, la paradoja, el acicate.
La mano amasa lo que la boca no comerá.
La boca muerde lo que debiera besar.
Oscuros pescadores en quemados arenales.
Oscuros náufragos en patios de cemento.
Qué surge de la tierra.
Qué orbita el cansancio.
Qué se hunde en la ceniza.
III
A través de la grieta el ojo descubre
lo que ya sabían los muros,
las raíces. Y es inútil la palabra.
Y es vano el juego del niño en el barro.
Porque al fin nada obtiene de si
el alimento, nada alcanza
lo que persigue, nada se transfigura.
Hasta el aire tiene peso.
Hasta los bailarines mueren en el fuego.
Hasta el pez acaba en la red o en la teología.
IV
¿Cómo debo llamarla? ¿Hermana,
máscara, hocico de lobo,
pozo o tejado, reflejo, laurel,
demonio? Siento
que cualquier palabra puede hacerlo
pero que ninguna puede alcanzarla
allí donde nace y consiste.
Huye, se extravía en la niebla.
Está detrás de mí, en el espejo.
Vive en una altura indefinida, inmedible.
No tiene peso, torna inútil la balanza.
V
Se helarán nuestras memorias
cuando la tierra que pisamos esté seca.
Se helarán ante nosotros las olas,
la Vía Láctea, el libro, el relámpago.
¿Cómo evitarlo? ¿Cómo
evitar que nos suceda
lo que va a sucedernos?
¿Por qué en toda playa,
cuando atardece, un cadáver de pez
y entre las galaxias, un galaxia oscura,
que ya no emite sonido ni luz?
¿Por qué no pueden ser eternos
el movimiento del nadador entre las olas,
el aroma de las rosas en el jardín,
nuestras imágenes reflejadas en charcos y espejos?
VI
Sumerge la mano en la sombra
y la cree, por un momento, agua.
No sueña.
Sueña con un maniqui bajo la lluvia.
Muere y despierta en la misma cama,
bajo la misma frazada.
Afuera, abejorros entre las flores,
lejanos ladridos de perros,
que no ve ni oye.
Al alba como siempre
habrà un llamado que no atenderà
y, del otro lado, de nuevo,
tal vez por ùltima vez.
una boca pura, una mùsica celeste y pura:
por què no vamos al mar,
por què en el mar no nos desnudamos.
VII
Esta es la casa. No es sòlo fe,
ni sueño, ni voluntad, ni deseo.
Es ardua y dura materia:
una piedra sobre otra
dias y noches, durante años.
Una sombra adentro de un trapo
no basta como amante o hermana;
¿Nacera lo deseado del fondo de la tierra,
al cabo de estas horas,
cuando màs arrecia la tormenta?
¿Serà entonces la edad propicia,
el momento para tener hambre y sed
y encontrar con los ojos cerrados?
Carlos Barbarito: (Pergamino, Buenos Aires, Argentina, 1955). Poeta, y Critico de Arte. Autor de:
"Poesía quebrada", Mano de Obra, Buenos Aires, 1984, "Teatro de lirios, Fundación Alejandro González Gattone, Pergamino, 1985, "Éxodos y trenes" Ediciones Último Reino, Buenos Aires, 1987, "Páginas del poeta flaco, Filofalsía, Buenos Aires, 1988, "Caballos y otros poemas", Hojas de Sudestada, La Plata, 1990, "Parte de entrañas", Arché, Buenos Aires, 1991, "Bestiario de amor", El primer siglo, Centro de Publicaciones de la Universidad Nacional del Litoral, Santa Fe, 1992, y en Letralia, 1999 ://www.letralia.com/ed_let/bestiario/index.htm, "Viga bajo el agua", Ediciones del Dock, Buenos Aires, 1992, "Meninas/Desnudo y la máscara", Poesía. Ganadores del Concurso Nacional de Poesía Enrique Pezzoni, 1992, Centro de Estudiantes Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires, Último Reino, Buenos Aires, 1992, "El peso de los días", Ediciones Electrónicas Altamira, Buenos Aires, 1995, "La luz y alguna cosa", Ediciones Último Reino, Buenos Aires, 1998, "Desnuda materia", Ediciones del Árbol, Buenos Aires, 1999, "Puntos de fuga", Colectivo ZonAlta, Toluca, 2002, "La orilla desierta", Andrómeda, San José de Costa Rica, 2003. "Piedra encerrada en piedra", Hespérides, La Plata, 2005.
"Les minutes qui passent", (Poietes, Foetz, 2005), "Figuras de ojo y sombras", Bermingham Edit., Donostia, 2006), existe una versión anterior en ://https://docs.google.com/file/d/0B0zkRiYj21kAQUpTMVhqZzNoUTQ/edit], "Música humana y de paramecio", Colección Manija, San José de Costa Rica, 2008, "Un fuego bajo un cielo que huye", Ediciones Baile del Sol, Tenerife, 2009,
"Cenizas del mediodía", Praxis, México D.F., 2010, "Feu sous un ciel en fuite Traducción de Patrick Cintas Le Chasseur Abstrait Éditeur, 2010, "Paracelso" ://www.excodraeditorial.com/web/Paracelso.html] Barcelona: Excodra, 2013. Ha recibido diversos premios y distinciones.
Sus textos sobre arte y literatura y su obra poética fueron traducidos parcialmente al: Inglès, Francès, Portuguès, Italiano, Holandès, Griego, Filipino,Turco. Figura en el Breve diccionario de autores argentinos desde 1940(Buenos Aires: Atril, 1999), en el Inventario Relacional de la Poesía en Lengua Española 1951-2000 ; y en ABC de las Artes Visuales en la Argentina (Buenos Aires: Artotal, 2006). Citado en Lexikon der phantastischen Künstler. The International Encyclopedia of Surrealistic, Fantastic, Symbolist & Visionary Artists , de Gerhard Habarta, 2009; Surrealism in Latin American Literature: Searching for Breton’s Ghost, de Melanie Nicholson, N.Y.: Palgrave-Macmillan, 2013. Es colaborador permanente de las revistas Letralia y Archipiélago. Colaborador de la Revista Derrame.
Gracias amigos! Un fuerte abrazo trasandino para ustedes!
ResponderEliminarLa fotografía: Ileana Andrea Gómez Gavinoser, Plaza del Lector, Buenos Aires, 2011.
ResponderEliminar